
Fresco artist
ABOUT
Je peins avec de l'eau et de la pierre. Lorsque l'eau s'évapore, seule la pierre reste. Fresque sur travertin. La technique de la fresque est ancienne, si ancienne que ses origines précises sont inconnues. Des exemples anciens ont été découverts dans les ruines de Pompéi. Les fresques les plus célèbres de la Renaissance – la chapelle Sixtine et les Stanze de Raphaël – sont relativement récentes. Les œuvres dont nous avons hérité sont pures, mates, complexes et extrêmement durables. Ce sont ces qualités que je recherche dans mon travail.
I paint with water and stone. When the water evaporates only the stone is left. Fresco on travertine. Fresco technique is old, so old that its precise origins are unknown. Early examples have been found in the ruins of Pompei. The most famous frescos from the Renaissance - the Sistine Chapel, Raphael's Stanze - are comparatively young. The pieces we have inherited are pure, matte, complex, and extremely durable. These are the qualities I look for through my work.
calligraphy
Les lettrages manuscrits, élégants et bien équilibrés, sont rares et magnifiques. J'ai collaboré avec des marques de luxe comme Dior, Gucci et Chanel pour sublimer leurs supports promotionnels et proposer des services de calligraphie en boutique pour des événements. Je travaille également sur commande pour des particuliers, le plus souvent pour des invitations et des cadeaux sur mesure.
Elegant, well-balanced, hand written lettering is rare and beautiful. I have worked with luxury brands including Dior, Gucci and Chanel to elevate promotional material and provide in-store calligraphy services for events. I also take commissions from individuals, most often for invitations and bespoke gifts.
Contact